Tag Archives: polish classes

Testimonial from Durham Catholic District School Board

Krystyna, thank you!

It was wonderful having you at Dwyer this year. Your passion for your language and culture is inspiring for your students.

Have a great summer!

Lina Goldsmith— Staff Development Coordinator at DCDSB in Oshawa.


Lina;

Good afternoon, I would like to say…thank you for another school year! Thank so much for your support, help, and understating.

Wishing you all the best, have a wonderful summer.

Krystyna Świrski.

…przerwa wakacyjna….

Drodzy Państwo, w ubiegły czwarek odbyła się nasza ostatnia lekcja języka polskiego. Wszystkie wtorkowe, środowe, czwartkowe i piątkowe sesje były prowadzone przez zoom, czyli wirtualnie. Nasz rok szkolny był ciekawy, pełen niespodzianek. Przybyli na nasz kurs nowi uczniowie i w związku z tym musiałam stworzyć dodatkowe lekcje, aby po kilku tygodniach niektórzy dołączyli do czwartkowych zajęć. 

Prawie trzy lata trwały nasze lekcje poprzez zoom. W sytuacjach ciężkich jak zima pełna śniegu, zlodowaciała droga niebezpieczna na jazdę samochodem było lepiej i bezpieczniej uczestniczyć w zajęciach,  siedząc w domu przed komputerem.  Gdziekolwiek byliśmy…Ottawa, Toronto, Georgia, Uxbriddge, Aurora, Lindsay, Whitby, czy Scarborough… każdy miał tę możliwość pojawienia się na ekranie i brać udział w zajęciach, nie wychodząc na zewnątrz!! Pamiętamy jak dwa razy zgubiłam swoje notatki– “notes” jak byłam tym zdarzeniem przerażona, ale nikt inny jak właśnie Państwo staraliście się pomóc we wszystkim i ponownie stworzyć  coś nowego. Przybyło dużo nowych słów, używaliśmy do tworzenia prostych opowiadań, powszechnie znane pytania:  gdzie?, jak? co? kiedy, kto?  Był wiersz Juliana Tuwima..”WSZYSCY DLA WSZYSTKICH”, była Deklinacja i Koniugacja, były metafory, synonimy i antonimy. Myślę,że każdy miał okazję znalez’ć coś ciekawego dla siebie. Nie żegnamay się, mówimy sobie…miłych wakacji i do zobaczenia we wrześniu. Dodam tylko, że w tym roku szkolnym 2021/2022 nagrodę dla najlepszego ucznia roku zdobyła Pani Samantha Crowhurst.. z kursu dla dorosłych, natomiast w grupie kredytowego kursu dla uczniów Szkoły Średniej uczennicą roku została Iza Trent. GRATULUJEMY!!!!! Kurs kredytowy dla uczniów szkół średnich odbywał się w budynku szkoły Paul Dwyer- DCDSB w Oshawie w godzinach od 9:00 do 12:20. Oczywiście mieliśmy też zajęcia poprzez zoom, ale było to w ubiegłym roku. Jakież było moje zdziwienie, gdy w pierwszym dniu nauki zaczęli przychodzić uczniowie, zwłaszcza Ci nowi, czyli z klas dziewiątych. Było ich tak wielu, że w rezultacie musieliśmy zmieniać sale dwa razy, aby osiąść na stałe w bibliotece. Było tam więcej miejsca dla nas. Na początku zapisanych było 33 uczniów. Nie przypominam sobie, aby kiedykolwiek aż tylu młodych ludzi było zainteresowanych kursem języka polskiego. Pozostało 28 i wytrwaliśmy do końca. Jedna z uczennic przeprowadziła się do Georgia, ale miałam z nią zajęcia na zoom. Cały rok był  ciekawy,  zmieniały się przepisy dotyczące różnych spraw. Na przykład: nosić maseczki, czy też nie. W jaki sposób je nosić? aż w końcu  oficjalnie zniesiono ten przepis. Pamiętam, gdy zobaczyłam “nowe” twarze moich studentów, jakże inaczej wyglądali  bez masek. Było to miłe dla nas wszystkich. Jak zazwyczaj –program, który sama układam obejmował w zasadzie wszystko, czyli była gramatyka, literatura, geografia, historia, kultura, oczywiście poprawne pisanie, czytanie i mówienie. Uczniowie, którzy kończyli nasz kurs, w ramach dodatkowego zaliczenia musieli wybrać sobie jedno województwo, opisać je i zaprezentować przed całą klasą.  Obecnie jest możliwość  obejrzenia  tych prac, w Gminie 21 przy Olive Av. które opowiadają o pięknych terenach Polski.  Można je obejrzeć jeszcze przez cały tydzień, także zapraszam! Jak co roku i na tym kursie mówiliśmy wiersz, też napisany przez Juliana Tuwima: “RZEPKA”. Początkowo reakcje niektórych uczniów były lekko nie przychylne. Ale po przeczytaniu, wyjaśnieniu i zrozumieniu samego sensu, nagle wiersz ten okzał się bardzo adekwatny do sytuacji, w której żyjemy. Czyli w rodzinie– jest SIŁA!!!! Miałam to szczęście poznać bliżej uczniów, którzy okazali się niesamowicie utalentowanymi młodymi ludz’mi. Wierzę, że pielęgnując swe talenty znajdą szczęście w tym co robią. Dla mnie… był to rok bardzo intensywny, ale też szczęśliwy. W zasadzie codziennie miałam zajęcia, dodatkowe spotkania ze studentami, którzy czasami nie mogli uczestniczyć w sobotnich lekcjach. Zatem do zobaczenia po wakacjach…tak mówię teraz wszystkim studentom i rodzicom. Po odpoczynku, wrócimy w pełni sił do kolejnego etapu nauki języka polskiego. 

Przemówienie na Koniec Roku – Karolina Wolak–Valedictorian of the credit course 2021-2022.

Dzień dobry, drodzy koledzy, koleżanki, kochani rodzice i nauczyciele. To zaszczyt móc dzisiaj przemawiać i reprezentować klasę roku 2022. W imieniu absolwentów pragnę podziękować wszystkim za przyłączenie się do nas w tym wyjątkowym dla nas dniu. Ukończenie szkoły to dla nas czas refleksji nad przeszłością i patrzenia w przyszłość. Te ostatnie 3 lata minęły bardzo szybko. Wydaje mi się jakby to bylo wczoraj, kiedy mieliśmy nasze pierwsze zajęcia. Pamiętam pierwsze pytanie naszej pani, czy wszyscy znaja polski alfabet? Wszyscy się śmiali, ponieważ wydawało się to takie proste, ale po chwili okazało się, że jednak mamy z tym duży problem w szczegolności z, a,ę ś ż. Powtarzaliśmy ten alfabet co tydzień aż do skutku. Mogę teraz śmiało powiedzieć, że możesz zadzwonić do mnie o 4 rano i dzięki nie ocenionej cierpliwosci pani Krystyny mogę ci zarecytować cały polski alfabet bez problemu. Pani Krystyna zawsze potrafiła
nas przeprowadzić przez najtrudniejsze tematy w bardzo delikatny sposob. Można powiedzieć BEZSTRESOWO. A gorzka czekolada która pani zawsze dla nas miała na testach, dodawała nam energi i pobudzała nas do myślenia.

Pani Krystyno, wszyscy chcielibyśmy podziękować za nieustanną cierpliwość która nam pani okazala nawet wtedy kiedy milion razy prosiła nas pani zebyśmy nie rozmawiali. Dziękujemy za pogłębianie naszej wiedzy o Polsce i polskim języku .Nauka języka polskiego pozwoliła nam połączyć się z naszą druga ojczyzna. Moje serce jest pełne radości kiedy jadę do Polski i moja babcia jest bardzo szczęśliwa że może ze mna rozmawiać bez problemu oraz że wychodzac na miasto nie muszę zabierać ze soba słownika.

Jestem pewna że wszyscy się ze mna zgodza, że wczesne wstawanie w każdy sobotni poranek było trudne, nasi rodzice tez duzo wysiłku w to włożyli żeby jakoś nas wyrwać z łóżka, zmobilizować i zawieźć do szkoły. Kochani rodzice dziękujemy wam za pomaganie w odrabianiu lekcji i powtarzanie tysiac razy w ciagu dnia “MOW PO POLSKU.”
Jak powiedziała Wisława Szymborska „nic dwa razy się nie zdarza”, więc musimy
wykorzystywać jak najlepiej dany nam czas i myślę że ten czas wykorzystaliśmy i ten nasz wysiłek nam teraz odpłacił. Chciałabym wszystkim życzyć udanych i pełnych wrażeń wakacji, I niezapomnianych wakacyjnych wspomnień. Dziękuje

Karolina Wolak
Przemówienie na Koniec Roku
Good morning, fellow students, parents and teachers. It is an honor to speak to you all today and represent the class of 2022. On behalf of the graduates, I would like to thank everyone for joining us on this special occasion. Graduation is a time of reflecting on the past and looking forward to the future. These past three years have gone by very quickly. It feels like yesterday when we had our first class. I remember Mrs. Świrski’s first question was, does everyone know the Polish alphabet? Everyone laughed because it seemed so simple, but after a while it turned out that we had a big problem with it, in particular a, ę, ś, ż. We went over it every week until everyone knew it. I can confidently say now that you can call me at 4 in the morning and thanks to Mrs. Świrski’s nonstop patience, I can recite the entire Polish alphabet to you without any problems. Mrs. Świrski has always been able to guide us through the most difficult topics in a very delicate way and STRESS FREE. And the dark chocolate that you always had for us on
tests, gave us lots of energy and awoke our brains.

Mrs. Świrski, we would all like to thank you for the constant patience that you showed us even when you asked us a million times to stop talking. Thank you for deepening our knowledge about Poland and the Polish language. Learning Polish has allowed us to connect to our other homeland. My heart is full of joy when I go to Poland and my grandmother is very happy that she can talk to me without any problems, I also don’t have to take a dictionary with me when I go out in the city.

I am sure that you can all agree with me that waking up early every Saturday morning was difficult, our parents also put a lot of effort into somehow getting us out of bed, and taking us to school. Dear parents, thank you for helping us with our homework and repeating “SPEAK IN POLISH” a thousand times a day.

As Wisława Szymborska said, “nothing happens twice”, so we have to make the best use of the time we are given and I think that we have used this time and our effort has now repaid us. I would like to wish everyone a successful and fun summer break and unforgettable summer memories. Thank you

Projekty Uczniów z klas nastarszych kursu kredytowego…

Trudny Czas

Trudny Czas

Wydawałoby się, że już, już …niebawem odetchniemy z ulgą.
Pandemia, panująca wszem, wystarczająco dała się wszystkim we znaki, ale powoli, bardzo powoli są znoszone różne restrykcje. Czyli…. radość??? niby tak.A jednak. Wczesnym rankiem 24 lutego Rosja zaatakowała Ukrainę!Wszelkie informacje na ten temat są podawane non-stop przez wszystkie media świata. I nie będę wchodziła w temat, który jest niesamowicie bolesnym , traumatycznym , kojarzącym się z samym ZŁEM! Gdy piszę te słowa, wojna nadal trwa, mija miesiąc.Chcę napisać o ludziach, ich reakcjach, odczuciach związanych z wyjątkową sytuacją.W Kanadzie echa tragedii na wschodzie Europy ( trudno mi pisać słowo :”wojna”), doszły natychmiast do nas. Każdy wie, że ludność Ukraińska jest tutaj przewodnią grupą etniczną, a zwłaszcza na zachodzie Kanady. Krajobrazy tamtejsze, fenomenalnie oddają piękno terenów Ukrainy, które są adekwatne do Ukraińskiej flagi. Niebieskie niebo, żółte połacie zbóż, kwiatów, czy różnych traw.Pandemia, która wciąż trwa i niejako przyzwyczailiśmy się do niej, zbiżyła niektórych ludzi do siebie. Śmiem twierdzić, że czasami połączyła….Natomiast tragedia na wschodzie Europy uczyniła jakiś cud, który w przeciągu godzin,dni, tygodni… pokazał ogromną siłę, solidarność, na pewno spontaniczność ludzi- najpierw z całej Polski, potem z Europy ….a teraz i ze świata!!!O drugiej wojnie światowej słyszałam od rodziców, dziadków, z książek czy  mediów. Było tego sporo, a zwłaszcza filmy, które często pokazywały  prawdziwość tej ogromnej tragedii, jaką jest wojna.Dzisiaj porównuje się obecną sytuację do lat 1939-1945.Ludzie się jednoczą, ludzie się komunikują, organizują przeróżną pomoc Ukrainie.Jest tych sposobów mnóstwo, wystarczy włączyć radio, telewizję, czy internet. Nie znam nikogo, kto byłby obojętny i nie chciał pomóc.W związku z tym—pośrednio i bezpośrednio, zgłosiło się na mój kurs języka polskiego kilka osób, które w rózny sposób mają konekcje z Polską, czy Ukrainą.Niesamowite!  Każdy poczuł to samo.Jakiś “głód”, chęć zbliżenia się do Polski, poprzez język, a tym samym do Ukrainy. Mnóstwo ludzi chce  mówic o swych korzeniach polsko-ukraińskich. Mówią, że “COŚ”poczuli w sercach i że to “COŚ” pchnęło ich do poznania języka, często języka babci, dziadka, gdyż powiązanie Polski z Ukrainą zawsze było.Mimo,że są to dwa różne języki, to jednak jest sporo podobieństw , lub wręcz takich samych wyrażeń. Oprócz tego łącząc się z Ukrainą najważniejsze jest oddane serce, całkowita lojalność. Mimo wszystko, patrzmy na świat pogodnie, pomagajmy sobie nawzajem i z ogromnym optymizmem wyczekujmy pokoju na ziemi. Krystyna Świrska.

Hard Times

It would seem that, already … soon we will breathe a sigh of relief. The pandemic has taken its toll on everyone, but the restrictions are slowly, very slowly being lifted. So …. joy ??? supposedly so. And yet. In the early morning of February 24, Russia attacked Ukraine! All information on this subject is provided non-stop by all the world’s media. And I will not go into a topic that is extremely painful, traumatic, and associated with the very EVIL! 
As I write these words, the war is still going on, a month has passed. 
I want to write about people, their reactions and feelings about an exceptional situation. In Canada, echoes of the tragedy in Eastern Europe (I find it difficult to write the word “war”) immediately reached us. Everyone knows that the Ukrainian population is the leading ethnic group here, especially in the west of Canada. 
The local landscapes phenomenally reflect the beauty of Ukraine’s territories, which correspond to the Ukrainian flag. Blue sky, yellow areas of grain, flowers or various grasses. The pandemic, which continues and somehow we have gotten used to, has brought some people together.
 I dare say that sometimes it combined …. On the other hand, the tragedy in the east of Europe did a miracle, which within hours, days, weeks … showed enormous strength, solidarity, certainly spontaneity of people – first from all over Poland, then from Europe … and now also from the world !! ! 
I heard about the Second World War from my parents, grandparents, books or the media. There was a lot of it, especially the films that often showed the truth of this huge tragedy, which is war.Today, the current situation is compared to the years 1939-1945. People unite, people communicate, organize various aid for Ukraine. There are plenty of these ways, just turn on the radio, TV or the Internet. I don’t know anyone who would be indifferent and would not help. 
Therefore, — directly and indirectly, several people who have different connections with Poland or Ukraine have signed up for my Polish language course. Awesome! Everyone felt the same. Some “hunger”, a desire to get closer to Poland, through the language, and thus to Ukraine. Lots of people want to talk about their Polish-Ukrainian roots.
 They say that they felt “SOMETHING” in their hearts and that this “SOMETHING” pushed them to learn the language, often the language of their grandmother, grandfather, as there has always been a connection between Poland and Ukraine. Even though they are two different languages, there are a lot of similarities, or even the same expressions. Apart from that, when connecting with Ukraine, the most important thing is a devoted heart and total loyalty. After all, let us look at the world brightly, let us help each other and look forward to peace on earth with great optimism. 
Krystyna Świrska.