[fvplayer id=”2″]
Category Archives: Polish
Coronavirus – COVID-19
[fvplayer id=”1″]
Jest prawie koniec zimy/Winter is almost over
Winter is almost over, and it’s been a long one. Most of us are tired of the cold, snow, freezing rain, and overall gloom. So we count the days to spring. We compare the weather in Europe, especially the weather in Poland. Lately, Poland’s has had temperatures around 17, 18 centigrade. Oh well. Nothing to be done but wait patiently. The year is in full swing. I mentioned earlier that we have some new students this year. Some of the more seasoned students cannot make it every week, given failing health. We always support each other and think of those who cannot make it. Our class is open to all. Pani Basia and her husband Mr. Steven, promote the school. Pani Malgosia is also very helpful, particularly in grammar. She helps some of our newer students. We miss Pani Ela, Pan Glen, Pan Ryszard, Pani Ewa, Pani Marysia, Pani Malgosia. We await Pan Eryk. We know they will return. Pani Terenia drives from Aurora, is currently retired, and worked in high school as a chemistry teacher. Apparently Pan Rey and pani Terenia will be going to Poland for vacation and will be brushing up on his Polish, the language of his parents. The daughter of Pani Basia, Samantha, also came to class. I was happy to have met Pani Samantha, and have in fact first met her many years ago, hearing that she was interesting in Poland and its history. After several years, Pani Rachel joined, who now is mom to two wonderful girls. The youngest, Monika, will be 18 years old soon and wants to be a dentist’s assistant. She also draws beautifully. Her friend Samir comes from time to time. Recently we’ve been working on our favorite declinations, translating the poem GLOBUS, which was written by Jan Brzechwa. Also, Pani Terenia started a theme of “How was your week?”. This year, I am particularly busy. I agree to teach Polish credit course for high school students, as part of the Catholic School Board. I’m very happy about this but I also must admit that I eagerly await retirement, which will start in July. So, I will say goodbye to my day school. I’ve learned a lot, met many interesting people, love the kids. They will remain in my heart and my thoughts. I will have more time for myself and for my students in the Polish school. As a reminder, the school on Thursdays does not offer credit but is free. Yesterday, we celebraed Fat Tuesday. As before, I bought several “paczki” (Polish donuts) at our Deli and talked about the tradition. We ate the paczki and drank tea. As the days are getting longer, our class begin in daylight, and so we no longer say good evening, but good day. As I said before, we wait for spring, for warmer weather, more sun. Until next time! Krystyna Swirski. ps thank you so much to my son Filip Swirski for helping me with translation from polisch to English.
….Jest prawie koniec zimy, ktora nie bardzo chce nas opuscic. Wiekszosc z nas ma juz dosc tego zimna, sniegu, marznacego deszczu i w ogole tej szarosci, dlatego liczymy tygodnie, dni do wiosny. Porownujemy pogode z Europa, a przede wszystkim jaka panuje teraz w Polsce… temperatury dochodza juz do 16, 17 stopni w plusie. No coz, nic nie zmienimy, trzeba czekac i to cierpliwie, gdyz nerwy na nic tu sie nie przydadza. Rok szkolny w pelni, wspominalam, ze mamy kilku nowych studentow w tym roku. Niektorzy ze studentow ..tych “starszych” nie moga przyjezdzac co tydzien… sa rozne problemy… przede wszsytkim zdrowotne. Zawsze wspieramy sie i pozdrawiamy tych, ktorych w czwartki nie ma, ale zagladaja od czasu do czasu. Nasz kurs jest otwarty dla wszystkich. Pani Basia i jej maz Mr.Steven,ktorzy zawsze dbaja o wizerunek naszej klasy, reklamuja ja jak najlepiej sie da. Pani Malgosia W. jest rowniez bardzo pomocna, zwlaszcza w gramatyce i pomaga “nowym” studentom, a przy okazji i mnie. Tesknimi za pania Ela, panem Glennem, panem Ryszardem, pania Ewa, pania Marysia, pania Malgosia L, czekamy na pana Eryka ….i wiemy, ze przyjda do nas, tylko troszke pozniej. Pani Terenia przyjeszdza do nas az z Aurory, jest na emeryturze, a kiedys pracowala w szkole sredniej jako nauczycielka i uczyla chemii. Podobnie jak pan Rey wybieraja sie na wakacje do Polski i oboje chca podszlifowac jezyk swych rodzicow, czy dziadkow. Sa wspaniali, w tym jak pracuja i ile…. Zawitala do nas rowniez pani Basi corka…pani Samantha. Bardzo sie ucieszylam, gdyz poznalam pania Samanthe dosc dawno i wiem, ze byla zainteresowana Polska, jej historia, dlatego tym wieksza radosc, ze sama zdecydowala sie na nauke jezyka polskiego. Po kilku latach zawitala ponownie nasza pani Rachelka, ktora jest mama dwoch cudnych dziewczynek. Najmlodsza..Monika, jeszcze uczennica, niebawem skonczy 18 lat, wiemy juz, ze dostala sie na studia medyczne. Chce pracowac jako dentystyczna pomoc, poza tym slicznie rysuje. Samir, jej bliski kolega, przychodzi od czasu do czasu, gdyz ma w czwartki dodatkowe zajecia w szkole, ale jak sie da to pomagamy sobie wspolnie. Przerabialismy znow nasza ulubiona deklinacje, tlumaczeniem wiersza GLOBUS, ktorego autorem jest Jan Brzechwa, zajela sie pani Terenia, no i jak w kazdy czwartek prym wiedzie temat: “jak minal tydzien?”. W tym roku jestem wyjatkowo bardzo zajeta, w zasadzie nigdy przedtem tak nie bylo . Zupelnie przypadkowo zgodzilam sie prowadzic kredytowy kurs jezyka polskiego dla studentow ze szkol srednich. I jest to pod patronatem mojego wydzialu oswiaty, czyli katolickiego, z ktoym jestem zwiazana od prawie 30 lat. Jest to ulatwienie dla mnie, gdyz posluguajac sie tym jestem mu bardzo wdzieczna i dziekuje.samym numerem ewidencyjnym, moge korzystac z wielu uslug, z ktorych korzystam w dziennej szkole, pracujac jeszcze. Oczywiscie, ze nadal prowadze te kursy z pasja, jak dotychczas, ale nie ukrywam, ze licze dni do mojej emerytury. Przechodze na nia juz od lipca, czyli z dziennej szkoly, powiem: “zegnaj.. wiele sie nauczylam, poznalam wielu ciekawych ludzi, zzylam sie z dziecmi, z niektorymi nauczycielami, i wiem, ze pozostana oni wszyscy na zawsze w moim sercu, w mej pamieci”. Bede miala wiecej czasu dla siebie i dla studentow z kursow jezyka polskiego. Przypomne, ze kurs w czwartki jest kursem bez kredytu, ale darmowy. Nikt za nic nic nie placi. Wczoraj “swietowalismy “Tlusty Czwartek”, oczywiscie jak co roku kupilam kilkanascie paczkow w naszych delikatesach i po przypomnieniu sobie skad taka tradycja, posilalismy sie, smakujac pyszne paczki — popijajac herbatka. Nasze zajecia powoli zaczynaja sie juz przy dziennym swietle i gdy witamy sie nawzajem, nie mowimy.”dobry wieczor”, ale ..dzien dobry”. Jak wspominalam wczesniej..wszyscy czekamy na wiosne, na cieplejsze dni, na wiecej slonca i mimo, ze czwartki przynosza nam radosc, to bedzie ona jeszcze wieksza, gdy nastana cieplejsze, sloneczne dni. Do kolejnego spotkania..Krystyna Swirska. ps. dodam tylko, ze wszelka korekta i poprawnym tluczeniem zajmuje sie moj syn Filip Swirski, za co jestem mu bardzo wdzieczna i dziekuje.
…cos o naszej czwartkowej klasie i nie tylko….
…witam wszystkich bardzo serdecznie w kolejnym, nowym roku szkolnym 2018/2019. Minely wakacje, na pewno dla wszystkich byly one bardzo gorace. Nie tylko w Europie panowaly upaly. Wiemy, ze i w Kanadzie temperatury przekraczaly niejednokrotnie 30stopni C. A teraz cos o naszej szkole. Po raz drugi rozpoczely sie zajecia w naszej czwartkowej klasie, w tym samym miejscu, co rok temu. Sprawdzilo sie ono i zawsze dziekujemy za nowe lokum naszemu Ksiedzu. Witamy bardzo serdecznie nowych uczniow, najmlodsza Abbie i jej tate pana Sebastiana, a mego bylego ucznia sprzed lat, Samira, Monike, pana Reja. Coraz czesciej przybywaja na zajecia dzieci moich bylych uczniow z klasy wtorkowej, ktore uczylam wiele lat temu. Niestety nagle musialam pozostac tylko przy klasie czwartkowej, gdyz we wtorki spadala frekwencja. Ale nic to… kocham moich studentow z klasy czwartkowej, ktorzy stworzyli specyficzny, rodzinny kliamat. Pisalam juz o tym, ze to wielka przyjemnosc, uczyc w czwartki ludzi, ktorzy sa w roznym wieku, wladaja jezykiem polskim na roznym poziomie, a jednak TYLE nas laczy!! Pozdrawiamy nasza pania Basie, ktorej zyczymy jak najlepszego zdrowia i szybkiego powrotu do nas. Pozdrawiamy pana Jana, meza pani Eli i mamy nadzieje, ze jest coraz lepiej. Pani Ela juz zawitala do klasy na zajecia.Pozdrawiamy pana Glenna i czekamy na niego. W tym roku nasz kraj —Polska obchodzi 100-lecie Niepodleglosci i w zwiazku z tym poswiecimy wiecej czasu na ten temat. Bedziemy mowic o rozbiorach Polski, o I Wojnie Swiatowej i ze po zakonczeniu jej, Polska odzyskala swa niepodleglosc po 123 latach niewoli. Bedziemy wspominac Jozefa Pilsudskiego, Paderewskeigo. Rozpoczelismy nasz rok z dobra energia i na pewno bedzie tak caly rok. Cieszymy sie tez, ze Katolicki Wydzial Oswiaty, czyli DCDSB, do ktorego naleze od wielu, wielu lat , po raz pierwszy zorganizowal zajecia dla klas srednich z udostepnieniem do kredytow, ktore sa potrzebne na studia. Fantastyczna sprawa, zwlaszcza dla mlodych uczniow ze szkol srednich. Przypadlo mi w udziale prowadzic ten kurs jezyka polskiego. Do zobaczenia w czwartki na naszych zajeciach…Krystyna Swirska.
Welcome everyone to another new school year 2018-2019. The summer was hot. There was a heat wave in Europe but also here in Canada the temperatures were often well above 30 centigrade. Now, some news about the school. For the second year we started our Thursday night classes in the same building. The location is excellent and we thank the our priest for accommodating us. We welcome new students this year. Warm welcome to our youngest student Abbie and her dad, Mr. Sebastian. Also welcome Samir, Monika and Mr. Ray. It’s lovely when children of my former students from the Tuesday class join us. I love my students who have created a very specific family atmosphere. I already mentioned in a previous post that it is a particular pleasure to teach such a diverse group. Different ages, different levels of speaking Polish, but there is so much that connects us. Warm greetings to Ms. Basia. Also warm greetings to Mr Jan, Ms. Ela’s husband. Ms. Ela is now back in class. Also greetings to Mr. Glenn as we hope to see him soon. This year Poland will be celebrating 100 years of Independence. As a result, we will spend time discussing this major anniversary. We will talk about Poland’s partition, about World War I, and that after the end Poland regained its independence after 123 years. We will remark on Jozef Pilsudski and Paderewski. We started our year with renewed energy and I’m confidence we will continue like this throughout the year. I’m pleased to hear that the Durham Catholic District School Board, the DCDSB to which I have belonged for many years, has organized classes for high school kids, allowing them to gain credit for taking Polish lessons, which is so important for graduating and for post secondary education. Fantastic and great for high schoolers. Looking forward to participating in this effort. See you all on Thursday!
Krystyna Swirska.
